Sprache

At the center of the account of the exodus of the Israelites from Egypt (2 Mo 1,1-15,21) is the detailed account of the ten plagues, which begin with the transformation of the water of the Nile into blood and end with the killing of the Egyptian firstborn.

And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron, and say unto him, Stretch forth thine hand with thy rod upon the rivers, and upon the rivers, and upon the rivers, and upon the marshes, and let frogs come upon the land of Egypt. And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and frogs came up and covered the land of Egypt.

2. Mose 8, 1

In 1630, the engraver Matthäus Merian the Elder (1593-1650) published a full Bible in Martin Luther's translation of 1545, which he equipped with personally made copper etchings. This work, known as the Merian Bible, is regarded as a highlight of 17th century Bible and book illustration. The Bible presented here was printed in 1704 by Merian's heirs using the original copper engravings from Merian's first illustrated Bible. On the illustration it is easy to see how the frogs occupy the public life in the squares and in the houses.

Biblia, das ist Die gantze heilige Schrift [...].
Frankfurt am Main: Merians Erben, 1704
BFSt: 73 A 8

Then the LORD said to Moses and Aaron, "Fill your hands with soot from the furnace, and let Moses throw it into the sky before Pharaoh, and let it gather dust over all the land of Egypt, and let it break open wicked leaves on men and cattle in all the land of Egypt.

2. Mose 9, 8-9

Die mittelniederdeutsche Lübecker Bibel von 1494 gilt als die bedeutendste volkssprachliche Bibel vor der Reformation. Die Bibel wurde besonders durch ihre qualitativ hochwertigen Illustrationen, 152 Holzschnitte und Initialen, berühmt.
Auf dem Holzschnitt ist die sechste ägyptische Plage, die Blattern, dargestellt. Auf der rechten Seite steht Moses mit dem Stab, auf der linken Seite liegen die von schwarzen Blattern gezeichneten Menschen schmerzerfüllt auf der Erde.

Bibel, niederdeutsch (1494)
De Biblie mit vtlitigher achtinghe [...].
Lübeck : Steffen Arndes, 19. Nov. 1494.
BFSt: 7 A 7

And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, and let it hail upon all the land of Egypt, upon men, and upon cattle, and upon all the fruit of the field of Egypt.

2. Mose 9, 22

Auf der Kupfertafel CXXXII »Egyptischer Hagel« der Scheuchzer-Bibel nimmt die Darstellung des Himmels mit dem Hagelregen fast die Hälfte des Bildes ein. Die riesigen Körner treffen Menschen, Tiere, Bäume und Felder.

Scheuchzer, Johann Jacob:
Kupfer-Bibel, In welcher Die Physica Sacra, Oder Geheiligte Natur-Wissenschafft Derer In Heil. Schrifft vorkommenden Natürlichen Sachen, Deutlich erklärt und bewährt […]. I. Abtheilung.
Augsburg : Pfeffel, 1731.
BFSt: 66 A 4

But if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will send locusts on your land, and they will cover the land so that you will not see anything of it.

2. Mose 10, 4-5

Martin Luther (1483-1546) überarbeitete kontinuierlich den Text seiner Bibelübersetzung. So entstanden auch vier Lutherbibeln in niederdeutscher Sprache (Lübeck 1534, Magdeburg 1536, Wittenberg 1541 und Magdeburg 1545). Da in Norddeutschland das Niederdeutsche auch als Schriftsprache geläufig war, konnte der Magdeburger Drucker Hans Walther (1500-?) mit einem breiten Absatz dieser Bibel rechnen. Die zahlreichen Holzschnitte stammten von Georg Lemberger (1495-1540), der sich die Illustrationen aus der Werkstatt von Lukas Cranach (1472-1553) zum Vorbild nahm.

Auf dem Holzschnitt steht Moses, erkennbar an den zwei Hörnern, vor einer Burg, über die die Heuschrecken kreisen. Er wird also in ein Ambiente gesetzt, das den Betrachtern aus ihrer Zeit geläufig war. Dadurch wirkte die Darstellung der Plage auf den Betrachter authentischer und rückte das verstörende Geschehen näher an ihn heran. 

Bibel, niederdeutsch (1545)
Biblia: Dat ys: De gantze Hillige Schrifft […].
Magdeburg : Walther, 1545.
BFSt: Canst:1788

And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be darkness in the land of Egypt, that it may be taken up. And Moses stretched out his hand toward heaven.

Mose 10, 21

Gustave Doré (1832-1883) gilt als einer der bedeutendsten Buchillustratoren des 19. Jahrhunderts. Er illustrierte insgesamt 90 Werke. Sein größter Erfolg war die Bibel mit 230 Holzstichen. Auf die 1866 in Tours erschiene französische Ausgabe folgten schnell weiter Ausgaben in den verschiedensten Sprachen.

Die deutsche Ausgabe erschien zuerst 1867/70 bei Eduard Hallberger (1822-1880) in Stuttgart. Die Doré-Bibel ist die bis heute meistverkaufte und global beliebteste Bilderbibel überhaupt.
Doré verwendete gerne die Chiaroscuro-Technik, die hell-dunkle Malerei kontrastiert. Diese Technik wurde in der vorliegenden Illustration zur dreitägigen Finsternis meisterhaft ausgeführt.

Die Heilige Schrift Alten und Neuen Testaments. Mit 230 Bildern von Gustav Doré.
T. 1. 4. Aufl.
Stuttgart : Hallberger, 1867.
BFSt: A:234:1

Chapter selection

Die Darstellung der Sintflut präsentiert wie die meisten Flutbilder die Arche Noah mit einem runden, stark geschweiften Schiffsrumpf, und einen Baum, den Menschen besteigen, um dem Wasser zu entkommen.

The Deluge

Lot und seine beiden Töchter verlassen die Stadt, die im Hintergrund brennt.

Sodom and Gomorra

Doré verwendete gerne die Chiaroscuro-Technik, die hell-dunkle Malerei kontrastiert. Diese Technik wurde in der vorliegenden Illustration zur dreitägigen Finsternis meisterhaft ausgeführt.

The Plagues of Egypt

The Revelation of John

Logo - Bundesregierung (Medien und Kultur)
Logo - Freundeskreis der Franckeschen Stiftungen
Logo - Sachsen Anhalt (Kultusministerium)